频道:有72MHz及216MHz两组机型可供选择,每组拥有57个频道可供使用。
距离:无障碍空间时,发射距离300公尺(100mW)
功能:内建频道选择及PGM频道锁定功能。
显示屏:频道选择,射频功率,音频准位及发射强度调整。
电源:可直接使用AC电源。
尺寸: | 20.3x20.3x4.45cm(WxDxH) |
重量: | 1.4Kg |
电源: | 15VAC/1000mA |
耳机输出: | 350mW,32Ω,3.5mm立体音 |
混合音源输出: | Phono非平衡式插口,阻抗:10Ω |
音源输入1: | F-XLR/ 1/4”Phono平衡插口,阻抗:20k/1kΩ,12VDC幻象供电 |
音源输入2: | 1/4” Phono非平衡式插口,阻抗:100kΩ |
发射强度选择: | 全功率,1/2功率,1/4功率,三段式 |
频道数: | 72Mhz: 63hz -- 15khz±3db 216Mhz: 63hz -- 10khz±3db |
信噪比(S/N): | 72MHz:SQ开:80dB |
发射功率: | SQ关:60 dB 216MHz:SQ开:80dB |
频率稳定率: | SQ关:50 dB |
频率范围: | 72MHz:8000μV(在3公尺处) 216MHz:100mW |
同声传译最早始于1919年的巴黎和会。在巴黎和会上开始借助英、法两种语言的翻译进行谈判,其中一部分谈判就采用了同声传译,这也意味着同声传译作为一种专业开始形成。二战后的纽伦堡军事审判法庭(1945-1946),同声传译第一次得到大规模的采用,用来审判纳粹战犯,效果显著。于是,在1946年的联合国会议上开始正式采用同传,结果使会议的时间缩短了一大半,经费也相应的减少许多。中国于1952年在北京召开的亚洲地区和平会议上首次使用同传,至今经过了50多年的发展历程。
同声传译 ,指的是用一种语言把另一种语言所表达的思想和情感,以与讲话人几乎同步的速度,用口头形式重新表述出来的一种翻译实践。同声传译一般都是指的是会议传译 ( Conference Interpretation) :即译员利用大会会场的电讯设备,通过耳机收到发言人的讲话,随即通过话筒,用自己的语言把讲话人的思想和情感以口头的形式传译给听众。
同声传译的优点在于:时间效率高,大大节约了与会者的时间成本;可以保证讲话人连续发言,不影响或中断讲话人的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。